Da minha pessoa pormenores pedes,
terás de aceitar algumas condições,
será que cedes?
Não podes fazer objecções,
se queres entrar no meu mundo de ilusões.
Se o que queres não é só pedir,
então eu aceito, podes vir,
ao meu mundo eu te levo,
só tens de bater à porta do meu castelo.
Escrever assim não é pela tesão,
pois não é o mastro que mostra a razão,
pensas que é da pontuação,
mas é simplesmente fascinação.
Sou Portugues logo explorador,
quando posso, aventuro-me como amador,
seja lá como for,
sou viciado neste fervor.
E é assim que sou, com alma lusitana,
faço tudo com muita gana,
de vez em quando até a barraca abana,
e não há cá joão pestana,
faço tudo com muita gana!
Vou-me embora descansar o coirão,
já estou cansado de escrever esta canção,
amanhã espera-me o traba-lhão,
vou dar alimento ao corpão,
que pede o seu merecido pão!
Amanha leio o teu refrão,
mas atenção à redação,
porque daqui levas sempre um "postão"
Mai nada :) té logo.
Disseram que sou Metrosexual,
oh, meu Deus, que coisa coisa banal,
não sou desses que têm estendal,
esse não é o meu arrozal,
sou homem simples e de coração,
e comigo um minuto de atenção,
as horas passam e não é imaginação,
já dizia o poeta calão,
será chuva, será gente,
gente não é certamente,
porque gente não escreve assim!!!
...AH FADISTA!!!
Bolas, detesto isto, logo depois de postar lembrei-me que podia ser inglesa a palavra...encontrei logo o significado, então aqui vai
metrosexual (met.roh.SEK.shoo.ul) n. An urban male with a strong aesthetic sense who spends a great deal of time and money on his appearance and lifestyle.
—metrosexuality n.
Notes:
A metrosexual is a clotheshorse wrapped around a dandy fused with a narcissist. Like soccer star David Beckham, who has been known to paint his fingernails, the metrosexual is not afraid to embrace his feminine side. Why "metrosexual"? The metro- (city) prefix indicates this man's purely urban lifestyle, while the -sexual suffix comes from "homosexual," meaning that this man, although he is usually straight, embodies the heightened aesthetic sense often associated with certain types of gay men.
Mark Simpson invented this term in 1994 (...), and it drifted slowly from one media source to another throughout the rest of 1990s and early 2000s. Then Simpson wrote another article about metrosexuals in the online magazine Salon.com on July 22, 2002, and the term took off. Since then it has been picked up by thousands of media outlets, has made numerous TV appearances, has spawned at least a couple of books, and has been dropped in untold numbers of cocktail party conversations. There is no escaping the metrosexual.
Hei! Agora que sei o significado, estás enganado(a), não sou nenhum David Backham, não pinto as unhas com verniz!! Nem tenho nada de gay, atenção aí que aqui é tudo 100% macho :) . Agora fora de brincadeiras, percebi o termo, faz sentido embora não se aplique muito a mim porque eu não abracei esse mundo ainda e não sou nada daquilo que está na descrição, vou tentar ser um pouco, tirando a parte do verniz e do gay :)
See u later Aligatorssssss!!
Eis a questão!
Metrosexual, estranha palavra esta surgida num dos comentários abertos ao público. Como desconhecia e desconheço o significado da palavra, fui ver ao dicionário...não está la, trata-se então de uma nova giria ou trocadilho do autor(a). Assim sendo, será a palavra metrosexual, a composição de "metro" com "sexual"? Parece-me obvio, indo por esta suposição, deduzi que o significado podia ser a medida sexual, ou seja a minha pessoa ser usada para comparação/medição do sex appeal dos outros. Era uma hipótese, mas a minha modéstia não me fez crer que tal pensassem de mim, por isso refleti noutra hipótese, será que metrosexual é aquele que tem sexo no metro? Também era uma hipótese, mas como o metro ainda não chegou a Aveiro, também não deve ser este o significado. Depois lembrei-me, será que é aquele que tem um metro de sexo????? Possa, não estou mal servido mas tanto...era demais, e depois como o(a) autor(a) não se identificou é porque também não deve ter visto ainda o titocujo. Bem, quando as hipóteses começaram a escassear, foi aí que pedi ajuda a alguém da grande cidade, que talvez conhecesse esta nova gíria que me parece vir dos grandes centros, e vai daí, deram-me outra hipótese, aquele que é bonito ao metro. Eu até percebo, mas não explica a parte do sexual...que raio de enigma....fico à espera que alguém, ou o próprio autor que explique o significado, por agora só posso responder, olha pra ti também...
...cuarago não, cuarago!